Bulletin de Quartier Capitale : Résultats du sondage sur le projet Lansdowne 2.0, consultation sur l’avenue Lees et nouvelles à propos de la fête du Canada!

Bonne fête du Canada! J’espère que tout le monde pourra sortir, se détendre et s’amuser durant cette longue fin de semaine… et tout au long de l’été. Il y a beaucoup de grands espaces extérieurs à Ottawa et dans le quartier Capitale. Nous avons la chance d’avoir le canal, la rivière, des parcs et des sentiers, ainsi que des rues animées. Nous devrions tous en profiter autant que possible!

Notre bureau à l’hôtel de ville restera ouvert tout au long de l’été, bien qu’avec une capacité réduite, car notre équipe prend un peu de temps pour se ressourcer avant la reprise à l’automne. N’hésitez pas à communiquer avec nous en cas de problème; toutefois, si quelque chose nécessite une intervention urgente, vous pouvez appeler le 311.

Résultats du sondage sur le projet Lansdowne 2.0 et visite du site

Lundi dernier, notre bureau a organisé une visite à pied du parc Lansdowne (en anglais seulement) pour parler du projet Lansdowne 2.0; on a ainsi relevé les endroits clés du parc qui feront l’objet d’une proposition de modification et souligné les améliorations potentielles. Bien des gens ont participé et nous avons eu de bonnes discussions; je tiens à remercier tout le monde d’être venu et d’avoir participé.

Je tiens également à remercier Carolyn MacKenzie, de l’Association communautaire du Glebe, d’être venue s’adresser à la foule et présenter la maquette de la proposition du projet Lansdowne 2.0 élaborée par les résidents.

Vous pouvez visionner le reportage de la CBC ici (en anglais seulement).

Résultats du sondage

Nous avons également publié les résultats (en anglais seulement) du sondage public mené par notre bureau sur la proposition du projet Lansdowne 2.0. Les résidents ont des opinions fortes et réfléchies sur l’avenir du parc Lansdowne, et leurs commentaires peuvent nous aider à façonner une vision pour le parc qui nous aidera à concevoir quelque chose permettant de dégager le plein potentiel de cet important atout de la Ville.

Étant donné que cette proposition a été rédigée avant toute consultation publique, nous pensons qu’il est important de bien prendre en compte les réactions des résidents avant de soumettre de nouveau la proposition au Conseil municipal.

Voici quelques points saillants du sondage; vous pouvez aussi en savoir plus sur notre site Web, www.betterlansdowne.ca/lansdowne_survey (en anglais seulement) :

  • 65 % des personnes interrogées s’opposent à la proposition actuelle du projet Lansdowne 2.0 dans son intégralité; ce sont la plupart des éléments clés de la proposition qui font l’objet de la plus grande opposition.
  • 79 % des répondants s’opposent à une perte nette d’espaces verts accessibles au parc Lansdowne, y compris la majorité des répondants de chaque secteur de la Ville.
  • 86 % des personnes interrogées sont favorables à ce qu’on fasse en sorte que le parc Lansdowne soit plus accueillant pour les piétons, les cyclistes et les autres usagers des transports actifs, même si cela rend la surface du site moins accessible aux voitures. Les répondants de tous les secteurs d’Ottawa y sont favorables.
  • 85 % des personnes interrogées sont favorables à une forme de construction résidentielle moins haute que celle proposée actuellement, la réponse la plus populaire dans chaque secteur d’Ottawa étant une option de hauteur moyenne.
  • 67 % des personnes interrogées estiment que le nombre d’unités d’habitation proposées devrait être moindre, voire qu’aucune unité de ce type ne devrait être envisagée.
  • 58 % des personnes interrogées estiment que le projet Lansdowne 2.0 devrait prévoir soit moins de places de stationnement, soit aucune place de stationnement. La réponse la plus populaire chez les personnes interrogées dans chaque secteur de la Ville exprimait le souhait qu’il n’y ait pas de stationnement supplémentaire au parc Lansdowne (à l’exception des personnes interrogées en milieu rural).
  • 62 % des personnes interrogées sont d’accord pour qu’on exige l’aménagement de logements publics abordables dans le cadre du projet Lansdowne 2.0.

Nous remercions tous ceux et celles qui ont répondu au sondage, participé aux consultations et envoyé des commentaires au personnel de la Ville et à notre bureau. Nous savons que vous avez peu de temps à consacrer aux consultations municipales, et c’est pourquoi nous apprécions tous vos efforts.

Si vous souhaitez en savoir plus sur la proposition, ainsi que sur nos cinq façons d’améliorer Lansdowne 2.0, vous pouvez visiter notre site Web Améliorer le parc Lansdowne. Pendant que vous y êtes, pensez à signer notre pétition.

Lettre ouverte sur la transparence financière du projet Lansdowne 2.0

La fin de semaine dernière, un groupe d’éminents résidents a publié une lettre ouverte (en anglais seulement) pour mettre en évidence les problèmes liés à la transparence de l’analyse financière et de l’analyse et des risques du projet Lansdowne 2.0. Dans la lettre, on demande au maire de s’engager à assurer une transparence financière totale sur cette question.

La lettre est signée par :

  • Kevin Page, président et directeur général de l’Institut des finances publiques et de la démocratie de l’Université d’Ottawa, et ancien directeur parlementaire du budget.
  • Joanne Chianello, gestionnaire, StrategyCorp, et ancienne journaliste de CBC Ottawa et du Ottawa Citizen.
  • Michael Wernick, ancien greffier du Conseil privé du Canada et titulaire actuel de la Chaire Jarislowsky sur la gestion dans le secteur public.
  • Penney Collenette, directrice du conseil d’administration et avocate.
  • Paul Champ, avocat, Champ & Associates.

La lettre comprend une liste de 18 questions en lien avec la proposition du projet Lansdowne 2.0, et les signataires demandent que la vérificatrice générale de la Ville soit en mesure de répondre à ces questions avant qu’une décision finale ne soit prise sur l’avenir du parc.

Vous pouvez lire l’intégralité de la lettre ici [ODF - en anglais seulement].

Nous continuerons à offrir des renseignements sur le projet Lansdowne 2.0 dans les prochains bulletins, sur notre site Web et par le biais de nos sites de médias sociaux.

Pistes cyclables sur l’avenue Lees (du pont de l’avenue Lees à la rue Chestnut)

La Ville procède au revêtement d’un tronçon de l’avenue Lees, de l’ouest du pont de l’avenue Lees à la hauteur de la ligne de l’O-Train jusqu’à la rue Chestnut. Le projet de revêtement offre à la Ville l’occasion de construire une piste cyclable séparée du côté nord de la route et d’apporter des améliorations à la piste cyclable existante du côté sud de la route. Le projet permettra une meilleure mobilité dans le quartier vers le transport en commun de l’avenue Lees, notamment la station du TLR de l’avenue Lees. Le projet comprendra :

  • L’élargissement à deux mètres de la piste cyclable existante en direction est
  • Une nouvelle piste cyclable d’une largeur de deux mètres en direction ouest entre la rue Chestnut et le côté ouest du pont Hurdman
  • Le plan final pour les voies cyclables comprendra des bordures articulées, des poteaux flexibles, une signalisation et le marquage de la chaussée

Selon le plan final, environ 28 espaces de stationnement seront retirés le long de l’avenue Lees.

Il s’agit d’un projet important pour notre communauté. Les résidents ont demandé des aménagements cyclables sécuritaires et protégés le long de cette route très empruntée, et nous pensons que la Ville a élaboré un plan qui rendra le quartier plus sécuritaire et plus accessible pour les résidents.

Vous pouvez donner votre avis sur le site Web Participons Ottawa.

Vous pouvez également communiquer avec :

Elizabeth Murphy, ing.
Gestionnaire de programme, Direction des services d’ingénierie des transports
Direction générale de la planification, de l’immobilier et du développement économique
Ville d’Ottawa
Tél. : 613-355-8465/Courriel : [email protected]

Modifications des règles relatives à l’emprise

Mercredi, le Conseil a débattu des modifications apportées à ce qui est autorisé dans l’emprise. L’emprise est le corridor de services publics qui appartient à la Ville, mais qui se trouve souvent dans les cours avant des résidents. Actuellement, les résidents sont tenus d’entretenir le gazon sur l’emprise, et la culture d’aliments et l’aménagement paysager n’y sont techniquement pas autorisés, en raison de préoccupations concernant les lignes du site, l’accès aux infrastructures des services publics, le stockage de la neige et le stationnement. Toutefois, dans la pratique, cette règle n’est appliquée que si quelqu’un se plaint ou si l’action en question crée un problème. Il est possible d’obtenir une autorisation ponctuelle pour effectuer des travaux tels que l’installation d’un jardin pollinisateur lorsque l’emprise est contiguë à un terrain public.

La révision du règlement est parvenue au Comité des transports le 22 juin et au Conseil municipal le 28 juin. La Ville a ainsi tenté de libéraliser et de normaliser son approche. Cependant, le règlement était assorti de certaines interdictions que nous jugeons trop restrictives et qui vont à l’encontre des objectifs plus larges de la Ville en matière de changements climatiques, d’équité et de développement communautaire.

En réponse aux nombreuses délégations de la communauté présentes au Comité des transports et au plaidoyer du groupe Just Food, les conseillers ont apporté un certain nombre de révisions au règlement qui a été adopté par le Conseil.

Notre bureau a adopté une motion visant à augmenter la hauteur des plantations sur l’emprise de 0,75 mètre à 1 mètre, afin de permettre une plus grande diversité de plantes qui soutiennent les pollinisateurs locaux, aident à séquestrer le carbone et à filtrer l’eau de pluie. D’autres modifications ont été apportées, notamment la mise à jour de la liste des espèces envahissantes interdites dans l’emprise et l’assouplissement des règles relatives aux petites bibliothèques gratuites.

Deux points particulièrement litigieux ont été soulevés. La révision du règlement interdirait la culture d’aliments dans l’emprise (pour des raisons de contamination du sol) et l’installation de jardinières. Le personnel a été chargé d’examiner ces règles et de présenter un rapport au Conseil au printemps prochain.

Dans l’intérêt de la sécurité alimentaire et du développement communautaire, notre bureau a adopté une directive demandant au personnel d’envisager d’élargir l’inventaire des arbres autorisés dans l’emprise pour y inclure des espèces produisant des fruits et des noix. Dans l’ensemble, les modifications introduites par la Ville et mises en œuvre par les résidents, les groupes communautaires et les conseillers devraient rendre la ville plus intéressante, plus résiliente et plus belle.

Bacs à trois compartiments de la rue Main

Nous sommes heureux d’annoncer que la Ville a installé quatre bacs à trois compartiments le long de la rue Main. Ces bacs offrent des options d’élimination des déchets, de recyclage et de compostage, conformément aux objectifs de réduction des déchets de la Ville. 

Les bacs sont situés aux endroits suivants :

  • avenue Lees (coin sud-est);
  • avenue des Oblats (coin sud-est);
  • avenue des Oblats (côté est, à mi-pâté);
  • rue Hazel (coin nord-ouest).

Nous avons travaillé avec la communauté et le personnel de la Ville pour installer ces bacs à des endroits appropriés dans le quartier. Merci à tous ceux qui nous ont fait part de leurs commentaires à cet égard. Nous sommes heureux de voir que ce travail a porté ses fruits.

Remplacement du passage supérieur de l’autoroute 417 au-dessus de l’avenue Bronson

Le remplacement du passage supérieur de l’avenue Bronson est prévu du 14 au 16 juillet. L’autoroute 417 sera fermée à compter de 20 h le jeudi 13 juillet et devrait rouvrir le lundi 17 juillet. L’avenue Bronson, entre les rues Chamberlain et Catherine, sera entièrement fermée à la circulation des véhicules et des piétons à partir du 6 juillet, et ce, pour une durée de trois semaines afin de permettre les travaux de remplacement du passage supérieur.

Vous pouvez visiter le site Web du ministère des Transports pour de plus amples renseignements.

La troupe A Company of Fools présente la pièce Hamlet

Cet été, la troupe de théâtre locale A Company of Fools présentera la pièce Hamlet de Shakespeare dans des parcs de l’est de l’Ontario, et nous aurons droit à quelques représentations ici même, dans le quartier Capitale!

La troupe sera au parc Windsor le 8 juillet et le 26 août, et au parc du ruisseau Patterson le 4 août. Les représentations commenceront à 19 h.

Pour en savoir plus, cliquez ici.

House of PainTAppel aux bénévoles

Contribuez à la plus grande célébration du Hip Hop et des arts urbains d'Ottawa! En 2023, House of PainT célèbre 20 ans consacrés à la promotion des artistes de la région et à la création d'un espace permettant à la communauté de se rassembler et de célébrer les arts et la culture Hip Hop. Ils ont besoin de personnes qui ont à cœur de faire rayonner dans leur ville le breakdance, le graffiti, le spoken word et la musique Hip Hop.

Ils ont besoin de personnes enthousiastes pour rejoindre notre communauté grandissante. Les bénévoles recevront un t-shirt gratuit House of PainT 2023, de la nourriture et des boissons pendant leur quart de travail, ainsi que l’accès à tous les événements.

Si vous êtes intéressé, veuillez vous inscrire pour faire du bénévolat ici : forms.gle/a6RH3xDtM9hRuGu86, ou contacter [email protected] pour plus d'informations.

Prévention de la noyade/sécurité aquatique

L’été est à nos portes et les piscines, les plages et parcs aquatiques sont maintenant ouverts.

Saviez‑vous qu’une noyade peut se produire dans aussi peu que 2,5 cm (1 pouce) d’eau?

Il y a de nombreuses mesures que vous pouvez prendre pour assurer votre sécurité et celle de votre famille au bord de l’eau. Voici quelques conseils importants en matière de sécurité aquatique :

  • Restez toujours près des enfants lorsqu’ils sont dans l’eau ou à proximité de celle‑ci.
  • Veillez à ce que les enfants et les nageurs moins expérimentés portent un gilet de sauvetage ou un vêtement de flottaison individuel lorsqu’ils sont dans l’eau ou à proximité de celle‑ci.
  • Assurez une surveillance sans distraction – évitez de texter, de lire ou de faire des allers‑retours dans la maison lorsque les enfants sont près de l’eau ou dans l’eau.
  • Veillez à ce que votre piscine ne soit pas accessible aux enfants en multipliant les mesures de protection (p. ex. : clôtures, barrières à fermeture automatique).
  • Évitez de consommer des drogues ou de l’alcool lorsque vous surveillez les enfants ou que vous vous baignez avec eux.
  • Gardez l’équipement de sécurité et un téléphone à proximité.
  • Inscrivez‑vous et votre famille à des cours de natation. Savoir nager est une compétence essentielle qui sera utile toute la vie.

Pour en savoir plus sur la sécurité aquatique, consultez le site Sante publique Ottawa et https://www.lifesavingsociety.com/water-safety.aspx (en anglais seulement).

C’est la saison des plages!

Le prélèvement quotidien d’échantillons d’eau sur les plages surveillées de la Ville d’Ottawa a commencé le samedi 17 juin.

Les résultats sur la qualité de l’eau sont disponibles à la page suivante : https://www.santepubliqueottawa.ca/plages

Les résultats les plus récents seront également présentés sur Twitter, Facebook et Instagram.

Chaque jour, nos étudiants d’été prélèvent sur chaque plage surveillée cinq échantillons qu’ils apportent dans un laboratoire pour que des tests soient réalisés. Cette année, il s’agira donc de 1440 échantillons, soit 288 litres d’eau!

Ces étudiants fournissent également des observations sur la clarté de l’eau, la vitesse et la direction du vent, le batillage et l’activité des oiseaux. Ils analysent aussi les données sur les précipitations et les niveaux d’eau pour nous aider à faire les meilleures prévisions en matière de qualité de l’eau.

Lorsque les résultats les plus récents en matière de qualité de l’eau ne répondent pas aux normes provinciales, nous émettons un avis recommandant au public de ne pas se baigner.

Les autres tâches d’inspection saisonnière comprennent l’inspection des piscines extérieures, des aires de jeux d’eau et des pataugeoires. Plus de 50 pataugeoires et 150 aires de jeux d’eau sont inspectées chaque été!

Les plages, les piscines extérieures, les pataugeoires et les aires de jeux d’eau sont toutes d’excellents endroits qui nous permettent de nous rafraîchir lors d’une chaude journée d’été.

Journée de dépôt des déchets ménagers dangereux le dimanche 9 juillet au dépôt de neige du chemin Conroy  

La Ville d’Ottawa tiendra une journée de dépôt des déchets ménagers dangereux le dimanche 9 juillet au dépôt de neige situé au 3100, chemin Conroy. Les résidents sont invités à apporter leurs déchets dangereux entre 8 h et 16 h.   

Bien entendu, vous n’avez pas besoin d’attendre la tenue de cet événement. Le Navigateur de déchets de la Ville indique les détaillants où les résidents peuvent déposer de nombreux articles, et ce, tous les jours!  

Veuillez noter que les déchets électroniques ne sont pas acceptés lors des journées de dépôt des déchets ménagers dangereux organisées par la Ville. Les résidents peuvent consulter le site ottawa.ca/NavigateurDeDéchets pour apporter leurs déchets électroniques aux détaillants participants. Ils peuvent également participer aux collectes de déchets électroniques organisées par Junk That Funk ou déposer gratuitement leurs déchets électroniques à la décharge du chemin Trail.  

Pour obtenir des renseignements sur les déchets ménagers dangereux, consultez le site Ottawa.ca/DMD.  

Un avis de l’Hôpital d’Ottawa

L’Hôpital d’Ottawa nous a fait parvenir les renseignements suivants au sujet de la construction du nouveau Campus Civic :

Demande de dérogation au Règlement sur le bruit

La prochaine étape des travaux exige que nos équipes de construction accèdent à la tranchée de la ligne Trillium du TLR. Ces travaux sont soigneusement coordonnés avec la Ville d’Ottawa et TransitNEXT, la société chargée de prolonger la ligne Trillium.

Les équipes de construction s’efforceront de réaliser autant de travaux que possible pendant les heures normales de la journée. Toutefois, des travaux de nuit seront nécessaires au cours des quatre prochains mois et pourraient parfois dépasser les niveaux de bruit autorisés par le Règlement sur le bruit de la Ville d’Ottawa. Les équipes feront tout leur possible pour limiter le bruit pendant la nuit. Une demande de dérogation au Règlement sur le bruit a été soumise à la Ville par notre entrepreneur aux fins d’approbation.

Les travaux de dynamitage se poursuivront cet été.

Une première série de travaux de dynamitage a eu lieu ce printemps et une seconde est prévue cet été, après les travaux dans la tranchée du TLR.

Nous informerons votre bureau après la finalisation des détails du plan de dynamitage et des dates. Nous informerons également les associations de quartier et le public.

Mises à jour sur l’engagement public

L’Hôpital d’Ottawa participera à l’évaluation environnementale à venir d’un lien direct entre le nouvel hôpital et la station Dow’s Lake du TLR.

En outre, nous continuons à impliquer notre communauté par l’intermédiaire d’un conseil consultatif communautaire (associations de quartier, hôpitaux régionaux et partenaires de santé communautaire), d’un cercle consultatif des peuples autochtones (dirigeants, médecins, prestataires de santé et membres des Premières Nations, inuits et métis de toute la région servie par l’hôpital) pour guider l’Hôpital dans la construction d’un avenir commun pour la santé et la guérison des peuples autochtones, axé sur une participation et un engagement importants des peuples autochtones. Un nouveau Comité consultatif des patients et des familles se concentrera sur l’aménagement du nouveau campus.

Ouverture des mises en candidature pour la 12e édition de l’Ordre d’Ottawa et du Prix soulignant l’excellence d’un entraîneur

La Ville accepte maintenant les mises en candidature pour l’Ordre d’Ottawa et le Prix Brian‑Kilrea soulignant l’excellence d’un entraîneur 2023.

Vous pouvez soumettre une nomination pour les deux prix en ligne ou en téléchargeant un formulaire de nomination à partir de la page Web de l’Ordre d’Ottawa. Les candidatures doivent être présentées au plus tard le vendredi 8 septembre 2023 à 23 h 59. Les candidatures seront considérées chaque année, pendant cinq années consécutives, à partir de la date de soumission.

La liste des récipiendaires de l’Ordre d’Ottawa est affichée bien en évidence sur un mur au rez‑de‑chaussée de l’hôtel de ville et est disponible en ligne. Les mises en candidature par le public sont étudiées, et les lauréats de l’Ordre d’Ottawa sont choisis par un comité de sélection composé du maire, du greffier municipal, du chef de police, du chef du protocole, de l’archiviste de la Ville et de la directrice générale des Services de bibliothèque.

Vous trouverez de plus amples renseignements sur ces deux prix sur la page Web de l’Ordre d’Ottawa.

Les candidatures proposées par la famille immédiate, par la personne même ou à titre posthume ne sont pas acceptées. Celles d’élus municipaux, provinciaux ou fédéraux qui exercent toujours leurs fonctions ne le sont pas non plus.

Votre quartier Capitale

Photo par Jamie Broughman

Si vous souhaitez partager une photo, veuillez l’envoyer à [email protected] en indiquant en objet « Votre quartier Capitale ». Veuillez nous indiquer votre nom aux fins d’attribution ou nous préciser si vous voulez garder l’anonymat.

Comment profiter au maximum de la fête du Canada dans la ville d’Ottawa

La page Web de la Ville consacrée à la fête du Canada contient des renseignements sur les événements communautaires, les piscines et aires de jeux d’eau à visiter, les événements et réflexions autochtones, les directives relatives aux feux d’artifice, les changements apportés aux services municipaux et les moyens de rester en sécurité pendant vos activités de la fête du Canada.

Célébrations nationales de la fête du Canada

Le 1er juillet, profitez des spectacles et des activités qui se dérouleront au parc des plaines LeBreton, au cœur d’Ottawa-Gatineau. Le gouvernement du Canada a dressé une liste complète du programme des célébrations de la fête du Canada entre 9 h et 22 h 30 au parc des plaines LeBreton, ainsi que des activités ailleurs dans la région d’Ottawa-Gatineau.

Les déplacements seront difficiles le jour de la fête du Canada puisque de nombreuses rues du centre-ville seront fermées à la circulation normale. Planifiez votre itinéraire et attendez-vous à des retards. Le transport en commun est votre meilleure option.

Pour connaître les conditions routières les plus récentes, consultez la carte interactive de la circulation de la Ville et sélectionnez les champs « Événements » et « Incidents ».

À la fête du Canada, on prévoit quelques défilés aériens, qui ne devraient pas être source d’inquiétude. Pour en savoir plus sur ces défilés aériens, suivez les messages des médias sociaux de l’Aviation royale canadienne et des Snowbirds des forces canadiennes sur Twitter.

Services de transport gratuits le jour de la fête du Canada

OC Transpo est le meilleur moyen de transport pour vous rendre aux événements de la fête du Canada partout dans la ville, en plus de vous offrir le service gratuit toute la journée à bord des autobus, de la Ligne 1 de l’O-Train et des véhicules de Para Transpo. OC Transpo offrira un service accru tout au long de la journée et en soirée. Les véhicules de Para Transpo seront en service jusqu’à 3 h; les derniers trajets étant prévus à 2 h.

Étant donné que le principal événement a lieu aux plaines LeBreton encore cette année, OC Transpo tient à s’assurer que vous savez comment vous rendre facilement au lieu de l’événement et en revenir. Le TPlanificateur de trajetr d’OC Transpo constitue le meilleur moyen de planifier vos déplacements!   

Services de transport en commun

  • Les autobus d’OC Transpo et la Ligne 1 de l’O-Train suivront l’horaire spécial de la fête du Canada. La ligne 1 sera en service de 6 h à 2 h. Les horaires de service des autobus varieront d’un circuit à l’autre. Nous encourageons donc les clients à utiliser le Planificateur de trajet pour planifier leurs déplacements ou à consulter la section Horaires et cartes du site Web d’OC Transpo.
  • Le lundi 3 juillet, les autobus suivront l’horaire du samedi, et le service sera bonifié sur les circuits 25, 63, 74 et 85. Certains trajets des circuits 61, 63 et 75 seront prolongés à destination ou en provenance de Gatineau durant les périodes de pointe. La Ligne 1 de l’O-Train suivra l’horaire de semaine de 5 h à 1 h.
  • Les autobus du circuit Bus-o-emplettes 301 seront en service le lundi 3 juillet.
  • La ligne du service à la clientèle d’OC Transpo (613-560-5000) sera en service de 7 h à 21 h.
  • Le Centre de service à la clientèle d’OC Transpo du Centre Rideau sera ouvert :
    • Le vendredi 30 juin, de 9 h 30 à 21 h
    • Le samedi 1er juillet, de 10 h à 18 h
    • Le dimanche 2 juillet, de 11 h à 18 h
  • Le bureau des objets perdus d’OC Transpo situé à Heartwood House sera fermé le lundi 3 juillet.
  • Para Transpo
    • Para Transpo suivra l’horaire des jours fériés. Les déplacements réguliers prévus le samedi 1er juillet seront automatiquement annulés. Les clients peuvent réserver des déplacements pour la fête du Canada, du samedi 24 juin au vendredi 30 juin, en utilisant Mon Para Transpo ou en composant le 613-560-5000.
    • La ligne utilisée pour les réservations sera en service de 7 h à 17 h.
    • La ligne utilisée pour obtenir des renseignements sur les déplacements ou annuler un déplacement sera en service de 6 h à 12 h 30.
    • Les clients de Para Transpo pourront aussi texter 57272 (5-PARA) afin de communiquer en direct avec un agent du service à la clientèle pour obtenir des renseignements ou annuler un déplacement.
    • La ligne téléphonique de coupons de taxi sera en service.

Partez tôt et arrivez à l’heure aux plaines LeBreton  

  • Le 1er juillet est une journée chargée pour le transport en commun, alors prévoyez plus de temps pour vos déplacements.
  • Pour accéder facilement au site et pour tirer pleinement parti de l’ensemble des festivités proposées par le gouvernement du Canada, prenez la Ligne 1 de l’O-Train ou un autobus jusqu’à la station Lyon et marchez jusqu’à l’entrée du site de l’événement en empruntant la rue Wellington. Veuillez noter que certaines déviations seront en vigueur au centre-ville en raison de la fermeture de certaines routes. Consultez le site Web octranspo.com opour obtenir les renseignements les plus récents au sujet des déviations.
  • Pour Para Transpo et les usagers ayant des besoins en matière d’accessibilité :
    • Les usagers qui se rendent aux plaines LeBreton le jour de la fête du Canada seront déposés au point de débarquement désigné de Para Transpo, à côté de l’entrée des groupes du Musée de la guerre, sur la place Vimy.
    • Les usagers ayant des besoins en matière d’accessibilité peuvent utiliser la station Pimisi jusqu’à 20 h pour accéder au site de l’événement sur les plaines LeBreton, par la rue Booth. Ils seront aiguillés vers un point d’entrée accessible. Consultez la page canada.ca/canada-day canada.ca/canada-daypour obtenir des renseignements sur les mesures d’accessibilité sur le site de l’événement.

Après les feux d’artifice aux plaines LeBreton

  • Les usagers voyageant vers l’est peuvent prendre le train de la Ligne 1 de l’O-Train, à la station Pimisi. Les stations Hurdman, St-Laurent, Rideau et Blair offrent des correspondances pratiques avec de nombreux circuits d’autobus.
  • Afin de gérer le grand nombre d’usagers qui utilisent le transport en commun, des files d’attente pour le service ferroviaire en direction est seront mises en place le long de la rue Booth et indiquées par une signalisation spéciale.
  • Les usagers qui se dirigent vers l’ouest, y compris ceux qui se rendent à la station Tunney’s Pasture, seront dirigés vers le service d’autobus sur les lignes 57, 61, 62, 63, 74 ou 75 de la rue Albert, à la rue Booth. Afin de réduire la congestion à la station Pimisi, les trains de la Ligne 1 de l’O-Train contourneront la station Pimisi, en direction ouest, après les feux d’artifice.
  • Les usagers du service d’autobus et les piétons circulant en direction ouest emprunteront le côté ouest de la rue Booth pour accéder à la rue Albert. Le personnel d’OC Transpo sera présent pour aider à orienter les usagers.
  • Les usagers peuvent également se rendre à pied aux stations Lyon ou Parlement pour prendre le train vers l’est ou l’ouest.
  • À la station Lyon, les entrées seront désignées selon la direction du train. Les usagers doivent suivre la signalisation sur place.
  • À la station Parlement, les passagers peuvent accéder aux ascenseurs et à l’entrée principale de la station par le trottoir sud de la rue Queen. Les usagers doivent suivre la signalisation sur place.
  • Pour Para Transpo et les usagers ayant des besoins en matière d’accessibilité :
    • Les usagers revenant des plaines LeBreton le jour de la fête du Canada seront déposés au point d’embarquement et de débarquement désigné de Para Transpo, à côté de l’entrée des groupes du Musée de la guerre, sur la place Vimy.
    • Il y aura une file d’attente accessible comprenant un point d’entrée à l’angle de la rue Wellington et de la rue Booth.

Réglementation entourant les feux d’artifice et les règles de sécurité

La Ville tient à rappeler à ses résidents la réglementation entourant le tirage de feux d’artifice à l’occasion de la fête du Canada, notamment ce qui suit : pas de tir de feux d’artifice sur les propriétés publiques, âge minimum et maintien des distances de sécurité.

Au cours des dernières années, la Ville a reçu des plaintes et des appels d’urgence de la part des résidents au sujet des feux d’artifice, notamment le tir de feux d’artifice dans les parcs, les déchets, les feux d’herbe et les risques posés par les feux d’artifice pour les résidents et les propriétés.

Voici donc quelques points à connaître avant d’allumer la mèche :

  • Achat de feux d’artifice  
    • La vente de feux d’artifice du commerce est interdite à Ottawa sauf le jour de la fête du Canada et pendant les sept jours ouvrables précédents.
  • Les pétards sont interdits à Ottawa et en Ontario.
    • Conformément à la réglementation provinciale et au Règlement sur les feux d’artifice de la Ville d’Ottawa, la vente et l’utilisation de feux d’artifice sont strictement interdites.
  • Endroits où tirer des feux d’artifice et âge minimum requis
    • L’allumage de feux d’artifice doit être directement supervisé par une personne de 18 ans ou plus, et doit avoir lieu sur une propriété privée, avec l’autorisation du propriétaire. Que l’on se trouve sur une propriété privée ou non, l’utilisation de feux d’artifice est interdite lorsqu’elle présente un danger pour autrui ou pour la propriété. Cela comprend les propriétés voisines, les résidences, les immeubles à appartements, les voies de circulation, les trottoirs et les espaces publics.
  • Interdiction de tirer des feux d’artifice dans les parcs et sur les terrains de sport de la Ville
    • Il est interdit de tirer des feux d’artifice sur les biens-fonds de la Ville, qu’il s’agisse des parcs, des terrains de sport ou des plages.
  • Les terrains d’établissements scolaires et de sport sont également interdits d’accès.
    • Les quatre conseils scolaires de la région – l’Ottawa Catholic School Board, l’Ottawa-Carleton District School Board, le Conseil des écoles catholiques du Centre-Est et le Conseil des écoles publiques de l’Est de l’Ontario – interdisent le tir de feux d’artifice sur leurs terrains, y compris l’ensemble des terrains d’athlétisme et de sport.

Services récréatifs et culturels

  • Un grand nombre des piscines intérieures et des arénas ainsi que les centres récréatifs et communautaires seront ouverts, mais offriront leurs services selon un horaire modifié. Veuillez consulter les pages des établissements sur ottawa.ca pour connaître les changements apportés à l’horaire ou les fermetures.
    • Veuillez noter que certains des bains libres réguliers pourraient être annulés avec un court préavis en raison d’une pénurie de sauveteurs. On vous recommande de vérifier auprès de l’établissement avant de quitter la maison.
  • Tous les centres des arts, théâtres, galeries, archives et musées seront fermés le lundi 3 juillet.
  • Les plages Britannia, de la baie Mooney′s et de l’île Petrie seront ouvertes le samedi 1er juillet et supervisées de midi à 19 h.

Services de bibliothèque

Santé publique Ottawa

Services de garde d’enfants municipaux

Les centres du service à la clientèle

  • Le Centre d’appels 3-1-1 de la Ville sera ouvert, mais ne traitera que les questions urgentes. Veuillez consulter le site Ottawa.ca/3-1-1 pour en savoir plus.
  • Les centres du service à la clientèle de l’hôtel de ville, de la Place-Ben-Franklin, du 580, promenade Terry-Fox et du 255, boulevard Centrum, ainsi que la Cour des infractions provinciales de la Ville, située au 100, promenade Constellation, seront fermés.
  • Le Centre de permis d’entreprise, situé au 735, avenue Industrial, sera fermé.
  • La Clinique de stérilisation de la Ville d’Ottawa, située au 26, porte Concourse, sera fermée.

Collecte des bacs verts, du recyclage et des déchets

  • Il n’y aura aucune incidence sur la collecte des bacs vers, du recyclage et des déchets.
  • Les résidents peuvent s’inscrire à ottawa.ca/calendrier-de-la-collecte pour recevoir des rappels de collecte et des alertes de service, par courriel ou par téléphone.
  • La décharge du chemin Trail sera ouverte de 9 h à 17 h.

Stationnement

  • Tous les règlements et toutes les restrictions concernant le stationnement de la Ville s’appliqueront.

Règlements municipaux pour une fête du Canada sécuritaire et respectueuse

La Ville d’Ottawa prend des mesures pour s’assurer que la fête du Canada a lieu de façon sécuritaire et respectueuse pour tous les résidents et visiteurs. Il s’agira notamment de l’application des règlements municipaux en matière de bruits, de déchets, de feux d’artifice, de stationnement sur rue et d’arrêts.

  • Contraventions et remorquage
    • Les Services des règlements municipaux de la Ville d’Ottawa affecteront des agents dans les rues pour veiller à ce que les résidents et les visiteurs respectent les règles de stationnement. Tous les véhicules qui ne respectent pas les zones d’arrêt interdit recevront une contravention et se verront remorquer. La durée maximale de stationnement permise et les zones de stationnement interdit seront également surveillées étroitement à l’extérieur du centre-ville.
  • Veiller au respect de tous les autres règlements
    • En plus des infractions relatives au stationnement, les agents des Services des règlements municipaux veilleront à ce que les résidents et les visiteurs respectent tous les règlements de la Ville d’Ottawa :
    • Interdiction des bruits inutiles de véhicules à moteur ou autres, y compris les haut-parleurs et les cris
    • Interdiction de mettre son véhicule en marche au ralenti inutilement
    • Interdiction de bloquer le trottoir ou la chaussée d’une manière ou d’une autre, y compris l’installation de tentes ou d’autres structures illégales
    • Interdiction d’uriner et de déféquer en public
    • Interdiction de faire des feux en plein air
    • Interdiction jeter des déchets par terre
    • Tir de feux d’artifice en contravention au Règlement sur les feux d’artifice

Des contraventions seront données à toute personne qui enfreint un règlement de la Ville d’Ottawa. Les amendes pour la violation de bon nombre de ces règlements municipaux ont récemment été portées à 1 000 $.

Articles récents

Soyez le premier à laisser un commentaire

Partager cette page

Passer à l'action

Événements
Galerie de Photos
Nous joindre
Racisme Anti-Noir

Restez connecté•e avec nous

Adresse courriel :
Téléphone : 6135802487